Это словосочетание всегда было окутано тайнами и загадками. Поискав в интернете вы найдёте лишь фанатские озвучки, как неплохие, так и записанные на тапок с неправильным переводом. Но официального же дубляжа как у того же "Говорящего Тома и Друзей" сериал так и не получил...но как тогда объяснить целую графу о русском дубляже со списком актёров в статье на Википедии?
У меня есть несколько вариантов того, откуда могла взяться эта информация:
Эта самая обычная дезинформация.
Дубляж когда-то действительно существовал, но либо был удалён и теперь лост медиа, либо был лишь пару раз показан на Диснее в 2012-2013 и ни разу не выкладывался в сеть. Но тогда непонятно каким образом автор статьи запомнил всех актёров озвучки.
В теории можно попробовать узнать в каких студиях дубляжа работали эти актёры на момент 2012-2013 года и посмотреть, дубляжом каких проектов эти самые студии занимались, либо на крайняк связаться напрямую.
Если кто-то из вас владеет доп. информацией - буду признателен.